Cat Tecnico Canalon en PVC 2024

Catálogo Técnico Canalon en PVC

ÍNDICE La empresa Calidad Materias primas Nuestro plastico Conformidad con las normas Control de calidad constante Resistencia quimica de pvc Secciones perfil de canalón Componentes del sistema de canalón Cálculos hidráulicos Uso recomendado de los accesorios Ensamblaje con pegamento Ensamblaje con junta Installation instructions Colocación Montaje del canalón Coex Canalón mod. 116 Canalón mod. 100 Canalón mod. 125 Canalón mod. 145 Canalón mod. 133 Canalón mod. 100x110 Canalón mod. Canalón G86 Canalón G2 Canalón mod. 100 efecto cobre Canalón mod. 125 efecto acero Canalón mod. 125 copper effect Canalón mod. 125 efecto cobre antiguo Canalón mod. 145 efecto cobre Canalón mod. 133 efecto cobre Canalón mod. efecto cobre 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 03 04 05 06 07 08 09 10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 Recuperador de agua pluvial Tomagargola Tubo terminal pvc antichoque ø80 - ø100 Tomagargola redonda - tomagargola cuadrada - tomagargola rectangular Accesorios 39 40 41 42 43 44 2

3 La empresa First Plast, fundada en 1966, es una empresa que se especializa en la producción de artículos de material plástico para la industria de la construcción, y más precisamente en sistemas de canaletas de lluvia, accesorios de PVC y accesorios de suelo. Made in Italy FABRICANTES DESDE 1966 Planificación: First Plast ha logrado reconocimiento mundial, por su continuo desarrollo, de nuevos e innovadores productos. Calidad: Los laboratorios First Plast garantizan un control continuo y constante de la calidad de los productos elaborados gracias al uso de equipos y tecnologías extremadamente avanzados, siempre de conformidad con las normas vigentes. Producción: First Plast gracias a las más modernas plantas de extrusión y moldeo, suministra al cliente el mejor producto en relación calidad-precio. Servicio: Una red de venta capilar con sucursales y almacenes en Italia y en el extranjero permite a Fist Plast of recer a los clientes una gama de más de 6000 artículos de plástico para la industria de la construcción.

CALIDAD 4 Certificaciones En 1995 First Plast obtuvo la primera certificación de calidad de empresa UNI EN ISO 9001, desde entonces la empresa siempre ha mantenido un muy alto nivel de producción y gestión, en cumplimiento de las normas nacionales e internacionales, logrando las certificaciones ISO 9001 e ISO 14001. Las certificaciones EN ISO 9001:2015 son un incentivo constante para mejorar la satisfacciòn del cliente y la propia estructura. First Plast adopta polfticas rigurosas de calidad a todos los niveles de organizaciòn empresarial, con una especial atenciòn en la fase productiva. La norma EN ISO 14001:2015 identifica los requisitos ambientales internacionales relativos a los sistemas de gestiòn de las organizaciones. Conseguir esta certificaciòn ha sido por First Plast muy importante para mostrar la actuaciòn real y correcta de nuestra atenciòn especial al medio ambiente en todas las fases de la producciòn. UNI EN ISO 9001:2015 UNI EN ISO 14001:2015 La gestiòn de la Calidad de/a First Plast esta avalada por la certificaciòn EN ISO 9001:2015. El respeto por la naturaleza y medio ambiente imprescindible en todas nuestras unidades de producciòn, la optimizaciòn del proceso industriai frente a las normas vigentes se refleja en la certificaciòn EN ISO 14001:2015

Caracteristicas mecanicas y fisicas (a 23°C) 5 MATERIAS PRIMAS CUANDO EL PLÁSTICO TOMA FORMA Caracteristicas de la materia prima First Plast fabrica canalones de PVC desde 1974. Millones de metros de canalones instalados en diferentes latitudes de nuestro planeta dan fe de la calidad, fiabilidad y resistencia de nuestros productos. Más de 30 años de experiencia en producción han permitido a First Plast desarrollar materiales con valores UTS extremadamente altos y una excelente resistencia a los productos químicos, los agentes f ísicos y las condiciones meteorológicas. PVC MAXIMO RADIACION SOLAR BAJAS TEMPERATURAS CONDICIONES ATMOSFERICAS ACIDOS Y ALCALIS RESISTENCIA AL FUEGO DIELECTRICO FACIL PUESTRA EN OBRAIN OPERA TOXICIDAD ELEVADA RESISTENCIA A LA ROTURA MECHANICAL PROPERTIES PROPERTY PHYSICAL Resistance to traction Extension at breakage EN638 EN638 ≥ 42 MPa ≥ 100% EN 727 ISO 4892-2 EN 743 EN 763 Met. A 150° C - 15 Min. ≥ 75°C ≥ level 3 ≤ 3% Max Conformity mm. 0,04 - 0,08 per m/°C Resistance to traction at 23°C UNI EN ISO 8256 ≥ 500 KJ/m ² Resistance to traction at impact at 23°C after exposure xenotest UNI EN ISO 8256 ≥ 50% of the initial value Heat softening VICAT Coefficient of the thermal dilatation Variation of colours on the grey scale after exposure to xenotest Heat contraction Effect of heating TEST METHOD REQUIRED INTERNATIONAL STANDARDS

NUESTRO PLÁSTICO ES DIFERENTE 6 Es necesario aclarar el impacto del plástico en el medio ambiente que no se debe tanto a la producción como a su disposición. El elevado uso de este material, especialmente desechable, ha provocado la denominada "contaminación plástica" en el medio ambiente por los residuos abandonados. Esto no significa que el plástico deba prohibirse en todas sus formas, sino que es necesario abordar adecuadamente el problema de su eliminación y elegir cuándo es realmente ventajoso usarlo. Nuestros productos son 100% reciclables y duraderos en el tiempo. 01 02 03 04 05 EL CICLO DE LOS PRODUCTOS PLÁSTICOS LAS VENTAJAS DEL PLÁSTICO DE LARGA DURACIÓN REDUCE LOS COSTES DE CONSTRUCCIÓN tanto por su rentabilidad como por la rapidez de colocación e instalación; la sustitución de materiales tradicionales por plásticos también permite alargar la vida útil de las obras. Resistencia de MUY ALTA DURACIÓN, tiempos de construcción reducidos, tienen un efecto positivo en el balance final. Además, sus propiedades anticorrosivas, anti UV y anti golpes les permiten tener una vida muy larga. SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS el éxito del PVC, un polímero líder en el sector, está fuertemente ligado a sus características intrínsecas de extinción de incendios. HIGIENE Las tuberías de plástico son la solución ideal para el transporte de líquidos higiénico y seguro. LIGERO Y VERSÁTIL que permite experimentar con productos y soluciones innovadoras

CONFORMIDADCONLASNORMAS Requisitos de calidad PERFILES RÍGIDOS DE PVC PARA CANALONES SEGÚN LA NORMA EN 607:2005 GRN116 GRN125 GRN133 GRQ 267 EN 607:2005 PRUEBA DE RESISTENCIA AL IMPACTO A 0 °C PRUEBA DE ESTABILIDAD TÉRMICA RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO PRUEBA SELLO DE AGUA PRUEBA ENSAYO DE RESISTENCIA A LA CORROSIÓN El laboratorio de calidad de First Plast realiza pruebas diarias de los perfiles y accesorios para canalones tomados como muestra durante el ciclo de producción. La calidad de los productos está garantizada de acuerdo con las normas vigentes gracias a los controles técnicos y estéticos a los que se someten nuestros artículos. (Aspecto , efecto de la temperatura, Forma y dimensión, Estanqueidad del color y resistencia al impacto). MÉTODO DE PRUEBA VALOR RESULTANTE Prueba de estanqueidad (canalón, uniones, ángulos y topes) UNI EN 607 UNI EN 607 SIN FUGAS Sin diferencias respecto a la norma REQUISITOS DE CALIDAD DEL SISTEMA DE CANALONES Apariencia MÉTODO DE PRUEBA CONSTANT QUALITY CONTROL VALOR RESULTANTE Resistencia al impacto lateral a 0 (impacto de martillo): 3 pruebas UNI EN 607 UNI EN 743 SIN ROTURA 3% max Estabilidad dimensional al calor (100° C durante 30minutos) <_ 7

CONTROLDE CALIDADCONSTANTE GUTTER REQUIREMENTS Aspecto Dimensión de la sección transversal Longitud del canal Contracción en caliente a 100°C Resistencia al impacto Temperatura Vicat Impacto por tracción Resistencia a la tracción y alargamiento último Resistencia del color diario diario diario diario diario cada 3 meses anualmente anual anual CANALÓN FRECUENCIA DE LAS PRUEBAS DE LABORATORIO Aspecto Efecto de calentamiento Temperatura Vicat Forma y dimensiones Resistencia del color diario diario cada 6 meses diariamente anual REQUISITOS ACCESORIOS FRECUENCIA DE LAS PRUEBAS DE LABORATORIO ACCESORIOS Envejecimiento artificial Impermeabilización cada 3 años en canalones y accesorios anualmente FRECUENCIA DE LAS PRUEBAS DE LABORATORIO REQUISITOS DE CALIDAD SISTEMA DE CANALÓN 8

C = CORROSIVO - LC = CORROSIVO LIMITADO - NC = NO CORROSIVO AGENTE QUIMICO Temp. 20°C ACETIC, ALDEHYDE ACETIC, ANHYDRIDE ACETIC ACID MONOCOL. ACETIC. ACID ACETIC ACETONE SEAWATER HYDROGEN PEROXIDE ADIPICO ACID ALLILIC ALCOHOL ALLUMINIUM CHLORIDE ALLUMINIUM SULPHATE ACETATE AMILE AMILIC, ALCOHOL AMMONIA (GAS) AMMONIA (LIQUID) AMMONIA SOL. AMMONIUM CHLORIDE AMMONIUM FLOURIDE AMMONIUM NITRATE AMMONIUM SULPHATE ANILINE ANILINE ANILINE CHLORHYDRATE ANTIMONY CHLORIDE NITRATE SILVER ACID ARSENIC BENZALDEHYDE BENZENE GASOLIN GASOLIN (BENZENE) BENZOIC ACID BEER BORAX BORIC ACID BROMIL ACID HYDROBROMIC ACID BROMINE LIQUID BUTADIENE BUTANE ACETATE BUTYLALCOHOL BUTYLFENOL BUTYL BUTYRIC ACID BUTYRIC ACID CALCIUM CHLORIDE CALCIUM NITRATE CARBONIC ANHYDRIDE CARBONSULPHIDE CARBON TETRACLORIDE CYCLOHEXANE CYCLOHEXANONE CITRIC ACID HYDROCHLORIC ACID CHLORINE (OF WATER) CHLORINE (GAS) DRY CHLORINE SULPHONIC ACID CRESYLIC ACIDS CREOSOL CHROMIC ACID CROTONALDCHYD DEXTRIN ETHYLENE-CHLORINE DIGHYCOLIC ACID DIMATHYHAMIN CETYL ALCOHAL TURPENTINE OIL ETYL BENZENE ETYL ACETATE ETYL ACRYLATE ETYL ALCOHOL ETYL ETHER PHENYLHYDRALINE PHENYLHYDRAZINE CHLHYD PHENOL IRON CHLORIDE HYDROFLUORIC ACID FLUORINE PHUOSILIC ACID FORMALDEHYDE FORMALDEHYDE FORMIC ACID PHOSPHINE PHOSPHORIC ORTHOACID PHOSPHORUS TRICHLORIDE FUAFUARYH ALCOHOL DIBUTYH PHTHALATE GLYCERINE Conc. % 100 100 60 SOL. 100 30 SOL. SAT. 90 SOL. SAT. SOL. SAT. 100 100 100 100 SOL. DIL. SOL. SAT. 20 SOL. SAT. SOL. SAT. 100 SOL. SAT. SOL. SAT. 90 SOL. SAT. SOL. DIL. 0,1 100 80/20 SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. DIL. 10 50 100 100 100 100 100 100 20 98 SOL. SAT. 50 100 100 100 100 100 SOL. SAT. >30 SOL. SAT. 100 100 SOL. SAT. SOL. SAT. 1÷50 100 SOL. SAT. 100 18 30 100 100 100 95 100 100 97 90 SOL. SAT. 60 32 SOL. DIL. 40 1÷50 100 30 100 100 100 C C NC NC NC C NC NC NC LC NC NC C NC NC LC NC NC NC NC NC C C C NC NC NC C C NC C LC NC NC NC NC NC C NC NC C C NC NC C NC NC NC C C C C NC NC LC LC LC C - NC C NC C NC NC NC C C NC C C C C NC LC NC NC NC NC NC NC C C NC Temp. 60°C - C LC LC NC C LC NC LC C NC NC C LC NC C LC NC LC NC NC C C C NC LC - C C NC C C NC LC LC - LC C NC - C C LC LC C NC NC NC C C C C NC NC C C C C C LC C LC C LC - NC C C LC LC C C C NC C NC NC NC LC NC LC - C NC AGENTE QUIMICO Temp. 20°C METHYLMETHACRYHATE GLYCOLIC ACID GLUCOSE HYDROGEN HYDROGEN SULPHIDE SODIUM HYPOCHLORITE METHYL ETHYL VETONE MILK LACTIC ACID LACTIC ACID LEAVEN MAGNESIUM CHLORIDE MAGNESIUM SULPHATE MALEIC ACID MOLASSES SUHFURYL CHLORIDE METHYLENE CHLORIDE THIONYL CHLORIDE METHYL ALCOHOL N-NEPTANE NICKEL SULPHATE NICOTIN ACID NITRIC ACID NITRIC ACID OLEIL ACID OLEUM OILS AND GREASSES PARAFFIN OIL OXALIC ACID OXALIC ACID PHOSPHORIC OXYCHLORIDE OXYGEN OZONE PERCHLORIC ACID PERCHLORIC ACID PERCHLORICETHYLENE CRUDE OIL PICRIC ACID LEAD ACETATE TETRAETHYLEAD PYRIDINE BI-CHROMATE POTASSIUM POTASSIUM BROMIDE POTASSIUM CYANIDE POTASSIUM CHLORIDE POTASSIUM CHROMATE POTASSIUM FERRICYANIDE POTASSIUM FERROCIANIDE POTASSIUM HYDROXID POTASSIUM NITRATE POTASSIUM PERMANGANATE POTASSIUM PERSULPHATE PROPAN (LIQUID-GAS) PROPIONIC ACID COPPER CHLORIDE COPPER FLUORIDE SOAP SODIUM BENEOATE SODIUM BISULFITE SODIUM CHLORATE SODIUM CHLORIDE SODIUM FERRICYANIDE SODIUM HYDROXYDE SODIUM HYPOCHLORIDE SODIUM SULPHITE SULPHURIC ACID SULPHURIC ACID TOHUENE SULPHUROUS ANHYDRIDE SULPHUROUS ANHYDRIDE SULPHUROUS ACID TIN CHLORIDE DEVELOPPING POWAER TANNIC ACID TARTARIC ACID THIOPHENE TRICRESYH PHASPATE TRIMETHYHALPROPANE TRICHLOROETHYLENE GLYCOL ISOOCTANE UREA URINE VASELINE VANYL ACETATE WINE XYLENE ZIN CHLORIDE SUGAR Conc. % CONC. LAV. 30 SOL. SAT. 100 100 10 10÷90 SOL. SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. LAV. 100 100 100 SOL. SAT. CONC. LAV. <46 46÷98 100 10% di SO3 SOL. DIL. SOL. SAT. 100 100 10 70 SOL. SAT. SOL. SAT. 100 100 40 SOL. SAT. SOL. SOL. SAT. 40 SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. SOL. SAT. 20 SOL. SAT. 100 SOL. SAT. 2 SOL. 35 SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. SAT. SOL. 100(13%CL) SOL. SAT. 40÷90 96 100 liquida 100 secca SOL. SOL. SAT. CONC. LAV. SOL. SOL. 100 100 <10 10 100 100 SOL. SAT. SOL. SAT. NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC C C NC NC. NC NC C NC C NC NC NC NC C NC LC NC NC NC C NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC LC LC NC NC NC NC NC NC C C NC NC NC C NC C NC NC Temp. 60°C NC NC LC NC NC NC NC LC NC LC NC LC LC C C LC NC. NC LC C NC C NC LC NC NC C LC C NC NC - - NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC LC - NC NC NC LC NC NC NC NC NC LC LC LC C C NC NC NC NC NC NC C C LC LC LC C NC C NC NC RESISTENCIA QUIMICA DE PVC 9

SECCIONES PERFIL DE CANALÓN 20 76 122 96 85 20 76 122 96 85 103 122 128 38 172 99 172 190 18 104 87 172 190 18 104 87 120 14 75 61 120 14 75 61 109 20 104 120 14 75 61 120 14 75 61 67 33 11 50 CANALON COEXTRUIDA CON EFECTO METALICO O PVC CANALON EN PVC CANALÓN DE PVC DE DOBLE PARED Sección de flujo cm2. 100,3 Ancho cm. 17,2 Perfil cm. 32 Sección de flujo cm2. 128,2 Ancho cm. 19,2 Perfil cm. 41 M M AC: Efecto Acero / R: Efecto Cobre / RA: Cobre Antigo / G: Gris / A: Arena / B: Blanco M: Marron / MC: Marron Coextruido / RC: Rojo Coextruido / NC: Negro Coextruido Sección de flujo cm2. 93,2 Ancho cm. 12,2 Perfil cm. 30 Sección de flujo cm2. 93,2 Ancho cm. 12,2 Perfil cm. 30 M S R EFECTO METALICO 128 18 90 64 Sección de flujo cm2. 55,6 Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 59 49 8 100 Sección de flujo cm2. 37,7 Ancho cm. 10 Perfil cm. 20 Sección de flujo cm2. 70,0 Ancho cm. 15,0 Perfil cm. 30 Sección de flujo cm2. 119,0 Ancho cm. 18,2 Perfil cm. 35 Sección de flujo cm2. 55,6 Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 AC R R R RA Sección de flujo cm2. 55,6 Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 Sección de flujo cm2. 91,9 Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 33 S M G B G M Sección de flujo cm2. 55,6 Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 R 128 18 90 64 Sección de flujo cm2. 20,6 Ancho cm. 7,9 Perfil cm. 13 Sección de flujo cm2. 70,0 Ancho cm. 15,0 Perfil cm. 30 S M G M G 59 49 8 100 Sección de flujo cm2. 37,7 Ancho cm. 10 Perfil cm. 19 Sección de flujo cm2. 119,0 Ancho cm. 18,2 Perfil cm. 35 G M S G CUPRAELITE BEST BEST STEEL 125 CUPRAELITE 100 CUPRAELITE 145 CUPRAELITE 133 R. ANTICO 125 CUPRAELITE 125 116 145 100 133 125 100x110 G86 G2 10

COMPONENTES DEL SISTEMA DE CANALÓN First Plast lleva 40 años gestionando el proceso natural del agua mediante la creación de sistemas de productos específicos. Las partículas de agua que caen en forma de lluvia son conducidas desde el tejado a través de nuestros canalones y bajantes hasta los pozos colectores para dispersarse finalmente en las redes de evacuación. Los canalones y bajantes se fabrican mediante un proceso de extrusión a presión tecnológicamente avanzado. Nuestros diversos productos están disponibles en bastantes colores y se completan con una amplia gama de accesorios para permitir la personalización total del sistema de canalones. CANALÓN CON EFECTO COBRE Hace más de 10 años, First Plast introdujo CUPRAELITE en el mercado para conferir un efecto de cobre a los modernos sistemas de canalones de PVC y, en consecuencia, hacerlos parecer muy similares a los componentes tradicionales de cobre macizo. Los productos CUPRAELITE simulan las características de color y los reflejos del cobre mediante un proceso de «coextrusión» del PVC que First Plast ha desarrollado por primera vez en el mundo. Sin embargo, a diferencia del cobre, CUPRAELITE no se ve afectado por las condiciones meteorológicas en términos de oxidación o embotamiento, ni sufre las fluctuaciones de precio como suelen hacer los metales. El canalón de PVC con efecto cobre CUPRAELITE se fabrica en los tipos redondo con Perfil 25 (GRN125R) o 33 (GRN133R) o con perfil cuadrado (BEST). Puede combinarse con una amplia gama de accesorios y bajantes que complementan la funcionalidad del sistema de evacuación de aguas pluviales. 11 ANGULO MANGUITO TUBO PLUVIAL EN PVC DAUPHIN ABRAZADERA TUBO PLUVIAL TAPA CANALÓN A ENCOLAR BAJADA CENTRAL UNIÓN CANALÓN CODO ABRAZADERA GANCHO GALVANIZADO UNIÓN GANCHO METALICO GANCHO METALICO TAPA CANALON ANGULO

Lorem ipsum 12 COMPONENTES DEL SISTEMA DE CANALÓN Una junta de dilatación (también denominada junta recta) es el accesorio utilizado para unir perfiles de canalón entre sí. El sistema de montaje BI-SYSTEM, especialmente desarrollado por First Plast, se aplica tanto a los accesorios encolados como a los accesorios con junta. La junta se adapta a la dilatación del canalón causada por los cambios de temperatura en el rango de -30°C a + 65°C. Durante la instalación del sistema de canalones, el instalador se ve a menudo obligado a desviar la dirección de montaje en las intersecciones de tejados inclinados o según los requisitos de diseño. En estos casos, el sistema de canalones First Plast se basa en las uniones especiales en ángulo recto (ya sean internas o externas) o en uniones universales, todas ellas ensamblables mediante cola o junta. El desagüe es un accesorio esencial para completar el sistema de canalones. Permite que el agua de lluvia que corre por el canalón se drene hacia el tubo de bajada que está fijado debajo de la salida. Un desagüe admite bajantes de diferentes diámetros y se adapta a la dilatación cuando el tubo se instala con una junta. Gracias a nuestros treinta años de experiencia, nuestros canalones de PVC son la combinación perfecta de belleza y calidad. First Plast es la única empresa en Italia que posee la certificación EN 607 para perfiles y accesorios de PVC duro. Cada tipo se fabrica en varios perfiles y colores, y se suministra con una gama de accesorios que complementan el sistema de canalones de forma sencilla y funcional. El perfil del canalón y la unión de salida vienen completos con topes. A veces son piezas únicas, otras veces se adaptan a la unión de salida de algunos perfiles, pero en todos los casos los tapones no sólo cierran el sistema por el lado derecho o izquierdo, sino que además confieren al sistema la característica esencial de estanqueidad. El sistema de canalón puede fijarse a la pared o a la inclinación del tejado por distintos medios, según el tipo de proyecto. La retención puede obtenerse mediante abrazaderas de PVC (cuando el perfil se monta directamente en la pared), abrazaderas metálicas galvanizadas y pintadas simples o dobles (cuando el perfil se monta en la inclinación del tejado), o cabrios de tejado ET1000 (cuando el perfil se monta directamente en el borde de una chapa de tejado). En función de las necesidades de instalación, también suministramos los cabrios de fijación superior ST1000 que, una vez fijados directamente a la inclinación del tejado, permiten montar soportes de PVC para todos los tipos de canalones. ST1000 ET1000 PERFIL DEL CANALÓN GANCHO GALVANIZADO TAPONES DE CANALÓN Y SALIDAS DE TAPÓN ÁNGULOS INTERNOS Y EXTERNOS BAJADA UNIÓN

COMPONENTES DEL SISTEMA DE CANALÓN Ø mm. 50 mm. 63 mm. 80 mm. 82 mm. 100 Ø mm. 80 mm. 100 mm. 80 mm. 100 mm. 92x57 El tubo pluvial en PVC estan disponibles con los mismos colores que el canalón, en versión redonda , cuadrada . oval y con la versión anti-golpes DAUPHIN para instalar en proximidad al suelo. BAJANTES El sistema de descarga del tubo pluvial se completa con curvas, accesorios, manguitos y abrazaderas, la utilización de tales accesorios, disponibles en diversos colores para los distintos modelos, resulta perfecto para sofisticar cada una de las exigencias tecnicas de la evacuación. CODOS, RACORES Y ABRAZADERAS DE PVC La evacuación de descarga del agua proveniente del tubo pluvial a la red de descarga enterrada puede efectuarse utilizando diferentes productos, posicionandos en la parte final del sistema de canalón como arquetas, arquetas pluviales o sumideros sifonicos en angulo. CAJA PLUVIAL 13

14 CÁLCULOS HIDRÁULICOS * mm/h = milímetros/hora BR LR A A = LR x BR A es la superficie real del tejado en metros cuadrados LR es la longitud de la superficie del tejado que se va a drenar BR es la anchura de la superficie del tejado desde el canalón hasta la cumbrera En este capítulo se ofrecen orientaciones para evaluar la adecuación del sistema de canalones a las superficies de tejado que se van a atender sobre la base de la amplia gama de productos disponibles. Utilizando las tablas siguientes, podrá evaluar sobre el terreno qué producto se adapta mejor a las condiciones microclimáticas específicas del lugar donde se va a instalar. Los valores de referencia se han obtenido de acuerdo con la norma EN 12056-3:2001 sobre sistemas de drenaje por gravedad para la evacuación de aguas pluviales. Esta norma europea proporciona el método para calcular la adecuación hidráulica de los sistemas no sifónicos de evacuación de aguas pluviales y establece los niveles de rendimiento exigidos. SUPERFICIE REAL DEL TEJADO: Si las normativas locales y nacionales no disponen específicamente lo contrario, no debe aplicarse ninguna tolerancia al viento a la hora de calcular la superficie real del tejado a la que deben dar servicio los canalones y bajantes. En este caso, la normativa considera que la lluvia cae cuadrada sobre el tejado y, en consecuencia, la superficie del tejado se calculará mediante la siguiente fórmula: ART. GRN116 GR100 GRN125 GR145 GRN133 GRQ GRB120 GRG86 GRG2 2060 3770 5560 7000 11900 9188 9320 10030 12820 0,33 0,73 1,19 1,57 3,11 2,81 2,60 2,51 4,27 Sección area mm2 l/s Tabla A: Seleccione el perfil del canalón en función de la superficie del tejado a la que va a dar servicio (el tubo de bajada y el canalón deben ser compatibles). Una vez conocida la superficie del tejado, seleccione el tipo en función de la intensidad de las precipitaciones Tabla B: Selección del diámetro del tubo de bajada en función de la altura máxima de las precipitaciones a evacuar y de la superficie del tejado afectada intensidad de la lluvia (mm/h*) 50 63 80 100 110 125 92x57 80x80 100x100 Tab. B 60 113 155 320 495 545 985 273 460 862 90 68 103 213 330 363 657 164 276 552 120 56 77 160 238 262 492 137 230 460 150 42 62 128 198 218 394 110 172 345 180 34 52 106 165 182 328 82 138 276 210 28 44 91 141 156 281 68 119 238 240 25 39 80 123 136 246 61 103 206 270 22 34 71 110 121 219 54 92 184 300 20 31 64 99 109 197 49 83 166 LOCALIZAR EL TIPO DE CANALÓN EN FUNCIÓN DE LA SUPERFICIE DEL TEJADO vierteaguas por superficie de tejado DIÁMETRO mm. intensidad de la lluvia (mm/h*) COD. GRN116 GR100 GRN125 GR145 GRN133 GRQ GRB120 GRG86 GRG2 Tab. A 60 19 43 70 92 183 165 158 147 238 90 13 29 47 62 124 112 108 100 162 120 10 22 36 47 94 85 81 76 122 PERFILES Y COLORES BROWN GREY SAND WHITE STEEL COPPER PLATED ANTIQUE COPPER 150 7 17 28 37 74 66 64 59 96 180 6 14 23 31 62 56 54 50 81 210 5 12 20 27 53 48 46 43 69 240 5 12 19 26 51 46 45 41 67 270 4 9 15 20 41 37 36 33 54 300 4 8 14 18 37 33 32 30 48 LOCALIZAR EL TIPO DE CANALÓN EN FUNCIÓN DE LA SUPERFICIE DEL TEJADO vierteaguas por superficie de tejado

15 USO RECOMENDADO DE LOS ACCESORIOS Utilice una salida de paso con junta y 2 uniones de expansión para canales de canalón de menos de 12 metros que estén cerrados en ambos extremos. Los canales de canalón de longitud igual o inferior a 12 metros no requieren instalarse utilizando uniones de expansión, ya que el perfil sólo se dilata en los extremos. En caso de que los canales de desagüe superen los 12 metros, utilice una unión de expansión e instale una cada 8 metros, así como dos salidas de desagüe. Tenga en cuenta que la distancia entre dos puntos de desagüe no debe superar los 24 metros. La instalación de sistemas de canalones considerablemente largos suele exigir soluciones que, por un lado, permitan mejorar el drenaje del agua de lluvia y, por otro, eviten problemas debidos a los grandes cambios de temperatura que afectan ligeramente a la dilatación del PVC. Para que el agua discurra más suavemente por el canal y hacia las bajantes, recomendamos una pendiente ligeramente superior a la norma del 0,33%. Un canalón que rodea un tejado de cuatro vertientes requiere la instalación de dos uniones de expansión y una salida con junta. instalaciones de 12 m. o menos instalaciones de longitud superior a 12 m. EXPANSIÓN EXPANSIÓN > 12 mt. max 24 mt. EXPANSIÓN ≤ 12 mt. EXPANSIÓN ≤ 12 mt. EXPANSIÓN

ENSAMBLAJE CON PEGAMENTO 16 El sistema de canalón First Plast esta dotado de accesorios como la unión simple (que unen dos barras distintas) y bajada central (une la barra de canalón con el sistema de evacuación de agua pluvial). La unión del perfil de canalón con los accesorios se realiza, gracias al sistema BI-SYSTEM, con ensamblaje de pegamento (ver la secuencia de abajo) o con junta. • Corte los perfiles del canalón en la longitud deseada utilizando una sierra de hierro ordinaria y elimine las rebabas con papel de lija. • Limpie las superficies que se van a encolar utilizando el detergente especial para PVC. • Aplique cola en el extremo del canalón y en el asiento del tope del canalón utilizando un pincel o exprimiéndola del tubo. • Unir antes de 2 minutos y mantener las piezas unidas firmemente durante unos segundos para permitir que el pegamento se cure. • Realice la prueba de estanqueidad no antes de 24 horas desde el encolado. ENSAMBLAJE CON PEGAMENTO

ENSAMBLAJE CON JUNTA 17 El sistema BI-SYSTEM permite aplicar al perfil accesorios dotados de una junta de goma que, adhiriéndola a la superficie del canalón, con un simple sistema de encastre (ver imagen de abajo), asegura una perfecta estanqueidad de agua. La utilización de la junta disponible en distintas medidas según el modelo de canalón, asegura una dilatación en cualquier situación climatica. Las secciones de canalón se ensamblan entre sí utilizando los distintos accesorios. Según los requisitos del proyecto, utilizar uniones de dilatación para unir dos tramos de canalón o una salida de paso para unir un tramo de canalón a la bajante (véase el dibujo al final de la página). Con el sistema, los canales de canalón pueden pegarse entre sí o ensamblarse utilizando juntas que permiten una expansión óptima en todas las condiciones climáticas. El ejemplo siguiente muestra un canal de desagüe GSN 125 montado con una junta GU20. - Inserte la junta en sus asientos en ambos extremos del desagüe (ilustración 4). ATENCIÓN: Cada tipo de canalón con BI-SYSTEM puede equiparse con juntas de diferentes tamaños para mejorar la estanqueidad. Los distintos tipos de juntas GU se ilustran en las páginas dedicadas a los tipos de canalones. - Introducir y bloquear el borde posterior (sin rebordear) del perfil del canalón en el asiento interior de la salida de agua corriente de manera que se obtenga un solape de 3 ó 4 cm con la junta (Foto 5). - Gire la sección del canalón en el orificio de salida y bloquéela en el asiento exterior del orificio de salida de forma que la junta quede totalmente cubierta por el canalón encajado. ENSAMBLAJE CON JUNTA 1 2 3 4 5 6 GASKET: It should be fitted into its seat (accessories for gutter type GR145 are supplied complete with their gaskets) PRIMER PASO: Inserción del perfil del canalón en el asiento interior de la unión de salida. SEGUNDO PASO: Bloquee el borde del rizo del canalón en el asiento exterior de la unión de salida.

INSTALLATION INSTRUCTIONS C B SALIENTE DEL TECHO: 1/3 del canal Ancho DISTANCIA RECOMENDADA ENTRE SOPORTES 50 cm PRIMER SOPORTE 30 cm DESDE EL BORDE MAX cm. 5 0 cm. 30 DIFERENCIA MÍNIMA EN ALTURA: 1 cm CADA 3 metros (0,33%) DOBLAR EL SOPORTE SEGUIMIENTO PENDIENTE Para una evacuación óptima del agua de lluvia, considere que el saliente del tejado (tejas, chapas de cubierta, etc.) debe cubrir 1/3 del ancho del canalón. El colador de hojas PF26, ajustable para diámetros de 75 a 125 mm, es perfecto para evitar que las hojas o fibras arrastradas por el viento obstruyan los bajantes. Los soportes y las vigas están listos para la instalación de un cable de seguridad. 1) En algunos tipos de edificios, gracias a las características de la fachada o al reducido saliente de la pendiente del tejado, el canalón puede instalarse utilizando directamente los soportes de PVC. Estos accesorios están disponibles para la mayoría de los tipos de canalón. 2) En este caso, la instalación es muy sencilla. Sólo tiene que seguir las instrucciones de instalación detalladas anteriormente y fijar los soportes de PVC a la fachada. 3) Monte el canalón introduciéndolo bajo el asiento interior del soporte de PVC (B) y, a continuación, gírelo ligeramente para introducir el borde rizado en el asiento exterior del soporte de PVC (C) y bloquear el canalón. MONTAJE DE LOS SOPORTES DE PVC 18 PROTRUSIÓN

COLOCACIÓN 1) El cabrio ET 1000 se fija directamente al borde de las chapas del tejado. 2) Fije el cabrio del tejado ET 1000 en la cresta de la ola y, a continuación, dóblelo en el ángulo A para adaptarlo a la inclinación del tejado. 3) Fije el soporte de PVC al cabrio del tejado para poder ajustar la distancia del canalón a la chapa del tejado. 1) El soporte doble metálico galvanizado y pintado tiene las mismas características de instalación que se muestran en la imagen de la parte superior de la pág 20. 2) Una ménsula doble consta de dos piezas: la ménsula de soporte (parte inferior) y el elemento de tirante (parte superior). Empiece fijando el soporte al tejado doblándolo en el ángulo A para que coincida con la inclinación del tejado. 3) Coloque el canalón en el soporte, enganche el tirante en la ranura C y f íjelo al tejado para bloquear el canalón. MOUNTING THE “ST1000” TOP FIXING RAFTERS MOUNTING THE “ET1000” ROOF RAFTER ASSEMBLING THE DOUBLE GALVANISED BRACKET ASSEMBLING THE GALVANISED BRACKET 1) el soporte metálico galvanizado y pintado tiene las mismas características de instalación que se muestran en la imagen de la parte superior de la página 20. 2) después de montar el soporte metálico en el tejado, dóblelo en el ángulo a para que coincida con la inclinación del tejado. 3) monte el canal del canalón introduciéndolo bajo el asiento interior del soporte metálico (b) y, a continuación, gírelo ligeramente para introducir el borde rizado en el asiento exterior del soporte metálico (c) para bloquear el canalón. Doble la ranura metálica (d) hacia el interior del canal para un bloqueo perfecto. 1) después de montar los cabrios metálicos de fijación superior ST1000 en el tejado, dóblelos en el ángulo a para que coincidan con la inclinación del tejado e instale los soportes de PVC. 2) la altura del soporte de pvc (posición p) puede ajustarse a lo largo de la ranura del cabriometálico. Fije los soportes depvc a lo largode la líneadel canalónde formaque la diferencia de altura del canal del canalón sea de 1 cmcomomínimo cada 3metros. 3) instale los cabrios metálicos de fijación superior empezando por el borde exterior del tejado, el primero después de 30 cmy los demás a 50 cmuno de otro. C B A C B A C B A Elemento de tirante Elemento de apoyo P A D 19 A C B

MONTAJEDEL CANALÓN Instale el canalón Best siguiendo estas sencillas instrucciones: - Empiece fijando los soportes de PVC; recuerde colocar el primero a 30 cm del borde exterior del tejado. Calcule la inclinación del canalón para mejorar el drenaje del agua de forma que la diferencia de altura sea de un centímetro cada 3 metros (Fig.1). - Fije los soportes de PVC manteniendo una distancia de 50 cm entre ellos (Fig. 2). - Una vez montadas las escuadras, instale el canal Best CANALONl y recuerde insertar siempre el perfil en las escuadras por dentro primero (ver A en las ilustraciones de arriba) hasta que oiga claramente que encaja (Fig. 3). - Después de enganchar la parte interior, bloquee la parte exterior de la misma manera hasta que el gancho esté completamente asentado (Fig. 4). - Una vez instalado, el canalón Best tiene el aspecto de un perfil ininterrumpido (Figs. 5-6). A B CANALON El tipo Best se caracteriza por un innovador sistema de montaje que permite una instalación sencilla y estéticamente perfecta. La sección del canal se montada en soportes de PVC con dos ganchos en la parte inferior (véase el recuadro de la derecha), lo que que los soportes del canalón quedan ocultos a la vista. Soportes del canalón queden ocultos a la vista desde el suelo. A B 4 1 5 2 6 3 20

TODOS LOS PRODUCTOS COEX INNOVACION SON: R ECOLOGICAMENTE SOSTENIBLE GREEN no-contaminantes y recyclable ESTABLE a los rayos UV ANTI-SHOCK INALTERABLES a los agentes atmosféricos RESISTENTE a los agentes químicos LIGEROS Y FACIL de installer Obras que desaf ían el TIEMPO FIRST, fabricante de canalones de PVC desde 1974, se complace en presentar la innovadora línea de canalones COEX, con características únicas en su sector. La coextrusiónminimiza los problemas de pandeo y decoloración que se habían manifestado, principalmente en el modelo 145, con la prohibición de los estabilizadores de plomo. Los aleros coextruidos son estéticamente muy agradables, sobre todo por el aumento del brillo; gracias a la materia prima con la que está recubierto, se crea una barrera natural contra los rayos UV, muy importante para los perfiles con colores oscuros. Además, el color gris de la materia prima en el interior garantiza una menor absorción de la radiación solar, lo que se traduce en una temperatura mucho más baja. 21

CANALON 116 22 Tapa canalón Canalón mod. 116 Unión Gancho PVC Unión a encolar Bajada central Ø 50 Gancho PVC + estribo en PVC Angulo exterior Codo Ø 50 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 50 Derivación Ø 50 (45°) Abrazadera en PVC para tubo pluvial Ø 50 Manguito Ø 50 2 3 4 5 6 8 9 10 5 9 10 11 10 12 13 1 2 7 10 67 33 11 50 cm2. 20,6 Sección de flujo Ancho cm. 7,9 Perfil cm. 13 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GRN116 GN116 GNE116 GSN116 TU116 AEN116 CIP116 CIPM116 GU12 67 79 50 66 60 88 60 41 78 120 Ø 50 140 54 88 10 86 58 84 112 61 35 85 18 93 44 21 M Marrón G Gris S Arena B Blanco

CANALON 100 23 1 2 3 4 M G Bown Gris 5 8 9 7 10 6 2 2 11 12 12 12 12 11 13 14 15 16 17 18 cm2. 37,7 Sección de flujo Ancho cm. 10 Perfil cm. 20 100 59 49 8 Tapa canalón Canalón mod. 100 Unión Gancho PVC Gancho metalico Tapa bajada Bajada central Ø 63 - Ø 80 Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 63 (67°-87°) Codo Ø 80 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 63 - Ø 80 Abrazadera Ø 63 - Ø 80 Tomagargola Ø 80 Derivación Ø 63 - Ø 80 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 63 - Ø 80 Gancho PVC + Gancho metalico 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 GR100 G100 GS100 T100 TGS100 AN100 CIP100 CIPM100 ET1000 CI100 ST1000 GU14 86 100 60 110 69 108 27 105 65 Ø 63-80 108 65 180 70 116 90 56 24 20 273 117 145 27 105 62 71 82 108 185 30 30 100 50 112 20 296 83 90 56 24 30 100 112

CANALON 125 24 120 14 75 61 cm2. 55,6 Sección de flujo Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 Tapa canalón Canalón mod. 125 Canalón coextruido mod. 125 Unión Gancho PVC Tapa bajada Bajada central Ø 80 - Ø 100 Bajada central con gancho Ø 80 Union Gancho metalico Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 80 (67°-87°) Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Tomagargola Ø 80 Abrazadera Ø 63 - Ø 80 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 Gancho PVC + Gancho metalico Angulo interior Angulo exterior 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 GRN125 GN125 GNE125 GSS125 TN125 TGS125 AN125 AEN125 AIN125 CIP125 ET1000 CIN125 ST1000 GU20 50 138 84 135 75 120 120 79 125 30 154 126 80 20 135 75 121 29 183 125 83 1 2 4 6 7 5 9 10 11 12 13 2 14 15 14 16 17 18 19 15 15 20 8 3 22 23 21 Ø 80 180 159 80 70 105 57 56 23 30 64 116 152 20 83 296 210 79 201 78 43 207 24 228 137 GSN125 Ø 80-100 200 155 80 NC RC Coextruded Black Coextruded Red G Gris S Arena M Marrón B Blanco

CANALON 145 1 2 4 5 7 6 8 12 9 14 16 17 16 17 17 19 20 21 18 22 13 15 3 11 10 G Gris M Marrón 25 121 18 87 64 cm2. 70,0 Sección de flujo Ancho cm. 15,0 Perfil cm. 30 Angulo interior Canalón mod. 145 Canalón coextruido mod. 145 Gancho PVC Unión Unión con junta Gancho metalico doble Gancho metalico Bajada central Ø 80 - Ø 100 Bajada central Ø 80 - Ø 100 con junta Tapa bajada Gancho metalico Gancho metalico Angulo exterior Tapa canalón Codo Ø 80 (67°-87°) Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Abrazadera Ø 80- Ø 100 Tomagargola Ø 80 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 GR145 G145 GN145 GS145 GSN145 T145 TGS145 AE145 AI145 CIP145 ET1000 CI145 CID125 ST1000 GU24 4000 145 128 90 Ø 80-100 97 221 135 Ø 80-100 101 221 151 70 116 90 56 24 78 128 101 210 128 80 101 226 31 30 51 150 136 20 270 175 25 239 315 161 240 147 128 20 91 147 128 20 92 20 83 296 101 120 151 97 120 135

CANALON 133 26 Tapa canalón Canalón mod. 133 Gancho PVC Unión Gancho PVC Gancho PVC + Gancho metalico Unión a encolar Bajada central con gancho Ø 80 Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Abrazadera Ø 100 Derivación Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 cm2. 119,0 Sección de flujo Ancho cm. 18,2 Perfil cm. 35 172 14 104 87 2 1 3 4 2 6 7 9 10 11 2 12 13 13 15 16 14 17 8 12 13 13 5 20 83 296 GRN133 GN133 GNE133 GSS133 TN133 TGS133 AN133 CIP133 ET1000 ST1000 GU30 4000 172 190 104 50 178 113 192 Ø100 210 116 216 130 116 198 26 178 113 20 190 107 174 40 232 178 116 70 116 90 56 24 24 29 64 138 208 295 G Gris S Arena B Blanco

CANALON 100x110 G Gris M Marrón 27 cm2. 91,9 Sección de flujo Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 33 Angulo interior Canalón mod. 100x110 Gancho metalico doble Tapa bajada a encolar Bajada central Ø 80 - 〼 100 - 〼 80 Unión Angulo exterior Tapa canalón a encolar Codo 〼 100 (67°-87°) Tubo pluvial 〼 100 Abrazadera en PVC Derivación 〼 100 (45°) Manguito 〼 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 109 20 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 9 10 GRQ GQ GSQ TGSQ TQ AEQ AIQ CIQ GU27 135 97 4000 104 109 135 104 114 116 Ø 80 - 〼 100 - 〼 80 100x100 104 220 114 26 103 130 26 102 114 153 135 97 104 230 215 135 115 113 95 25 302 231 118 265

CANALON 9 10 6 1 2 4 5 7 8 2 12 13 14 3 14 14 15 13 11 16 17 18 19 20 28 NC Negro coextruido MC Marrón coextruido RC Rojo coextruido S Arena B Blanco 20 76 122 96 85 cm2. 93,2 Sección de flujo Ancho cm. 12,2 Perfil cm. 30 Angulo interior Canalón mod. Best Canalón coextruido mod.mod. Best Gancho PVC Unión Gancho metalico doble Tapa bajada Bajada central 92x57 Gancho metalico Gancho metalico Angulo exterior Tapa canalón Codo 92x57 (67°-87°) Tubo pluvial 92x57 Manguito FM para tubo pluvial Recuperador de agua pluvial Abrazadera PVC Ø 92x57 Adaptador 92x57 F / Ø 80 M Tubo pluvial 80 Tomagargola Ø 80 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 GRB120 GB120 GSB120 TB120 TGB120 AIB120 AEB120 CIPB120 ET1000 ST1000 ET1000 GU27 76 4000 122 88 96 110 134 105 99 220 134 105 92 20 119 92 25 122 95 102 150 126 65 92 126 102 32 150 29 29 139 105 64 25 242 94 247 265 20 83 296 70 116 90 56 24

CANALONG86 M Marrón 29 cm2. 100,3 Sección de flujo Ancho cm. 17,2 Perfil cm. 32 Tapa bajada derecha Canalón mod. G86 Union Union Gancho metalico doble Tapa bajada izquierda Adaptador para descarga Angulo interior Angulo exterior Sierra de perforación Ø 80 Codo Ø 80 - Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Tomagargola Ø 80 Abrazadera Ø 80 - Ø 100 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°-67°-87°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 172 99 ® 1 2 6 7 8 10 11 12 11 13 14 15 16 12 12 17 3 4 5 9 151 172 5000 99 115 150 92 100 200 17 179 104 GRG86 GAG86 CGG86 TDG86 - TSG86 AEG86 AIG86 CIG86 180 740 105 560 178 540 95 730 27 375 188 270 195 24

CANALONG2 M Marrón 30 cm2. 128,2 Sección de flujo Ancho cm. 19,2 Perfil cm. 41 Tapa bajada derecha Canalón mod. G2 Union Union Gancho metalico doble Tapa bajada izquierda Adaptador para descarga Angulo interior Angulo exterior Sierra de perforación Ø 80 Codo Ø 80 - Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Tomagargola Ø 80 Abrazadera Ø 80 - Ø 100 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°-67°-87°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ® 103 122 128 38 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 16 12 12 17 GRG2 GAG2 CGG2 TDG2 - TSG2 AEG2 AIG2 CIG2 192 5000 123 128 120 110 115 196 131 130 17 193 122 525 122 735 193 25 231 137 317 175 470 193 680 122

CANALONEFECTOMETÁLICO 31 FIRST PLAST fue el primero en introducir CUPRAELITE en el mercado, un colorante cobrizo particular que, aplicado a los sistemas de canalones de PVC, permite obtener un resultado estético similar a los productos de cobre tradicionales. Los productos están disponibles en el clásico color CUPRAELITE con efecto cobre y efecto cobre antiguo, un tono que tiene un color cobre con un ligero dorado. Ambos efectos metálicos de cobre se logran mediante un proceso de "coextrusión" de PVC. Los dos efectos de CUPRAELITE de color cobre, a diferencia del cobre real, son inalterables a los agentes atmosféricos (como la opacificación y la oxidación) y no se ven afectados por la inestabilidad de los precios típica de los metales. La canaleta CUPRAELITE coextruida con efecto cobre está disponible en los modelos redondos: GR100R, GRN125R, GRN133R y con perfil cuadrado (MEJOR); La versión CUPRAELITE con efecto cobre antiguo está disponible en el modelo GRN125RA. Ambos colores tienen una amplia gama de accesorios y bajantes que completan el sistema de evacuación del agua de lluvia. La línea STEEL está disponible en el modelo GRN125AC y se completa con accesorios y bajantes. Efec to Cobre E f ec t o Cob r e An t i guo E f ec t o Ace r o coex t r us i on coex t r us i on

1 CANALON 100 2 3 5 6 4 8 9 10 11 2 12 13 12 14 15 16 17 13 13 18 7 R Cobre 32 cm2. 37,7 Sección de flujo Ancho cm. 10 Perfil cm. 20 100 59 49 8 Tapa canalón Canalón mod. 100 Unión Gancho Tapa bajada Bajada central Ø 63 - Ø 80 Gancho + Gancho galvanizado CIP100R+ET1000 Gancho + Gancho galvanizado CIP100R+ST1000 Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 63 (67°-87°) Codo Ø 80 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 63 - Ø 80 Tomagargola Ø 80 Abrazadera Ø 63 - Ø 80 Derivación Ø 63 - Ø 80 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 63 - Ø 80 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 GR100 G100 GS100 T100 TGS100 AN100 CIP100 CIPM100 CIPT100 GU14 86 100 60 110 69 108 27 105 65 Ø 63-80 108 65 180 145 27 105 62 71 82 108 185 30 30 100 50 112 90 56 24 30 100 112 30 20 296 112 100

CANALON 125 120 14 75 61 AC Efecto Acero 33 cm2. 55,6 Sección de flujo Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 Tapa canalón Canalón mod. 125 Unión Gancho Tapa bajada Bajada central Ø 80 - Ø 100 Bajada central con gancho Ø 80 Gancho metalico Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 80 (45°-67°-87°) Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Abrazadera Ø 63 - Ø 80 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°) Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 5 6 4 8 9 10 11 2 12 13 12 14 15 16 13 13 7 GRN125 GN125 TN125 TGS125 CIP125 ET1000 CIN125 ST1000 GU20 135 75 120 120 79 125 30 154 126 80 20 135 75 121 AN125 29 183 125 83 GSS125 Ø 80 180 159 80 70 105 57 56 23 30 64 116 152 20 83 296 210 24 228 137 GSN125 Ø 80-100 200 155 80

CANALON 125 120 14 75 61 R Cobre 34 cm2. 55,6 Sección de flujo Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 Tapa canalón Canalón mod. 125 Unión Gancho Tapa bajada Bajada central Ø 80 - Ø 100 Bajada central con gancho Ø 80 Union Gancho metalico Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 80 (45°-67°-87°) Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Tomagargola Ø 80 Abrazadera Ø 63 - Ø 80 Derivación Ø 80 - Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 5 6 4 8 9 10 11 12 2 13 14 13 15 16 17 18 14 14 19 7 AN125 29 183 125 83 TN125 30 154 126 80 GSS125 Ø 80 180 159 80 GRN125 GN125 GNE125 TGS125 CIP125 ET1000 CIN125 ST1000 GU20 50 138 84 135 75 120 120 79 125 20 135 75 121 70 116 90 56 24 23 30 64 116 152 20 83 296 210 24 228 137 GSN125 Ø 80-100 200 155 80

CANALON 125 120 14 75 61 RA Antique Cobre Antiguo 35 cm2. 55,6 Sección de flujo Ancho cm. 13,5 Perfil cm. 25 Tapa canalón Canalón mod. 125 Unión Gancho Union Tapa bajada Bajada central con gancho Ø 80 Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 80 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 Abrazadera Ø 80 Derivación Ø 80 (45°-87°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 2 5 6 8 9 2 10 11 12 12 14 15 13 16 7 11 12 12 TN125 30 154 126 80 GSS125 Ø 80 180 159 80 50 138 84 GRN125 GN125 GNE125 TGS125 AN125 CIP125 ET1000 CIN125 ST1000 GU20 70 116 90 56 24 20 83 296 135 75 120 120 79 125 20 121 75 135 29 183 125 82 23 30 64 116 152 210 24 228 137

CANALON 145 R Cobre 36 cm2. 70,0 Sección de flujo Ancho cm. 15,0 Perfil cm. 30 Tapa canalón Canalón mod. 145 Unión Gancho Gancho metalico Tapa bajada Bajada central con gancho Ø 80 - Ø 100 Gancho metalico Gancho metalico Angulo interior Angulo exterior Codo Ø 80 - Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 80 - Ø 100 Abrazadera Ø 80 - Ø 100 Derivación Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 80 - Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 121 18 87 64 1 2 3 4 2 5 6 8 9 11 10 2 12 13 13 15 16 14 17 7 12 13 13 GR145 GN145 GSN145 T145 TGS145 AE145 AI145 CIP145 ET1000 CI145 ST1000 GU24 70 116 90 56 24 20 83 296 20 147 128 85 20 147 128 85 3000 145 128 90 101 120 151 Ø 80-100 101 221 151 78 135 97 210 135 80 97 226 31 30 51 140 136 20 270 175 240

CANALON 133 R Cobre 37 cm2. 119,0 Sección de flujo Ancho cm. 18,2 Perfil cm. 35 Tapa canalón Canalón mod. 133 Unión Gancho Union Tapa bajada Bajada central con gancho Ø 100 Gancho metalico Gancho metalico Gancho metalico Angulo Codo Ø 100 (45°-67°-87°) Tubo pluvial Ø 100 Abrazadera Ø 100 Derivación Ø 100 (45°) Recuperador de agua pluvial Manguito Ø 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 2 5 6 9 8 10 11 2 12 13 13 15 16 14 17 7 12 13 13 GRN133 GN133 GNE133 GSS133 TN133 TGS133 AN133 CIP133 ET1000 CIN133 ST1000 GU30 70 116 90 56 24 20 83 296 130 116 198 4000 190 172 104 50 178 113 192 Ø100 210 216 116 28 230 187 26 178 113 20 174 107 190 232 178 116 40 24 29 64 208 138 295 172 14 104 87

CANALON R Cobre 38 32 cm2. 93,2 Sección de flujo Ancho cm. 12,2 Perfil cm. 30 8 9 2 10 11 12 13 12 7 6 13 14 15 13 16 17 18 19 4 5 3 2 1 Angulo interior Canalón mod. Best Gancho Unión Gancho metalico doble Tapa canalón Bajada central 92x57 Gancho metalico Gancho metalico Angulo exterior Tapa bajada Codo 92x57 (67°-87°) Tubo pluvial 92x57 Manguito Recuperador de agua pluvial Abrazadera 92x57 Adaptador 92x57 / Ø 80 Tubo pluvial 80 Tomagargola Ø 80 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GRB120 GB120 GSB120 TB120 TGB120 AIB120 AEB120 CIPB120 ET1000 CID120 ST1000 GU27 70 116 90 56 24 20 83 296 134 110 105 99 134 92 220 105 20 92 119 25 95 122 76 4000 122 96 88 102 150 126 65 92 126 102 150 29 29 139 105 64 25 247 242 94 265 20 76 122 96 85

RECUPERADOR DE AGUA PLUVIAL RAPF186 El colector de lluvia transforma las precipitaciones en una gran oportunidad de ahorro. Mediante un cambio muy sencillo en el tubo de bajada, puede conducir el agua de lluvia a contenedores externos, optimizando así las reservas de agua para usos domésticos o de jardín. El colector de lluvia se suministra con un racor para manguera de 20 mm de diámetro. ø 3/4 ‘‘ Conexión de manguera Ø mm. 100 Ø mm. 80 Oval mm. 92x57 Ø mm. 63 La tapa del colector de lluvia es necesaria para fines de inspección. Está provisto de precortes que permiten adaptarlo a bajantes de diámetro 100 - 80 - 63 mm y al tubo oval Best de tamaño 92x57 mm. ADAPTABILIDAD DEL COLECTOR DE LLUVIA El principio de los vasos comunicantes establece que un líquido retenido en dos vasos comunicantes, alcanza el mismo nivel en ambos vasos y adopta su forma. Al precipitarse por el tubo de bajada, el agua se canaliza a través del colector de lluvia y llega a un recipiente exterior (de cualquier forma y tamaño). El agua puede verse afectada de forma diferente por los efectos del principio de los vasos comunicantes en función de la altura de montaje del colector de lluvia y de la altura del contenedor. Tras ofrecer estos aspectos generales sobre la hidráulica, sugerimos evaluar los efectos del principio de los vasos comunicantes desde la fase de diseño para poder seleccionar la altura de montaje del producto (H) y maximizar la recogida de agua en relación con la altura del contenedor. LA IMPORTANCIA DEL PRINCIPIO DE LOS VASOS COMUNICANTES 63 - 80 - 100 - tubo oval 92x57 RAPF186N RAPF186M RAPF186S RAPF186R RAPF186B RECUPERADOR Ø mm. Gris Marrón Arena Cobre Blanco Ø mm. 100 mm. 105 mm. 55 mm. 105 mm. 42 mm. 20 mm. 20 mm. 65 mm. 30 Ø mm. 80 Oval mm. 92x57 Ø mm. 63 39 ACOPLAMIENTO DEL TUBO DE BAJADA

RECUPERADOR DE AGUA PLUVIAL CON PARAHOJAS TOMAGARGOLA 40 INSTALACIÓN DE COLECTORES DE LLUVIA EN BAJANTES EXISTENTES El colector de lluvia puede montarse en bajantes recién instaladas o ya existentes. En este último caso, proceda como se indica a continuación: 1. Corte una sección de tubo de bajada (mín. 3 cm - máx. 6 cm) 2. Afloje o deslice hacia fuera las abrazaderas del tubo cerca de la altura de instalación del colector de lluvia, mueva hacia fuera las dos secciones de tubo obtenidas al cortar el tubo de bajada. 3. Utilizando los precortes, dé forma al tapón para obtener un orificio del mismo tamaño que el diámetro de la tubería. 4. Deslice el tapón hasta el tubo superior. 5. Monte el colector de lluvia en el tubo inferior utilizando los asientos especialmente previstos. 6. Vuelva a alinear los tubos de bajada, apriete las abrazaderas previamente aflojadas y añada las abrazaderas adicionales que sean necesarias cerca del colector de lluvia. 7. Fije el tapón (no lo pegue para permitir la inspección) y atornille el racor de la manguera. El cabezal de tolva lateral es un componente complementario del sistema de canalones que se utiliza para canalizar juntos varios tubos de bajada instalados a diferentes inclinaciones del tejado. Este producto es especialmente adecuado para aplicaciones en las que los canalones y las bajantes están colocados a diferentes alturas. El cabezal de tolva lateral permite drenar una cantidad notable de agua de lluvia. Puede admitir dos bajantes o codos de 80 mm. de diámetro como máximo. CTP mm. 70 ø mm. 80 mm. 250 mm. 55 mm. 225 80 CTP80N CTP80M CTP80S CTP80R CTP80B TOMAGARGOLA Ø mm. Gris Marrón Arena Cobre Blanco La tapa viene con precortados para combinar con bajantes First Plast 1 2 4 5 6 3 section

TUBO TERMINAL PVC ANTICHOQUE Ø80 - Ø100 SIN ROTURA FÁCIL DE INSTALAR 41 La alternativa perfecta a las tuberias de hierro fundido Los bajantes normalmente drenan el agua de lluvia cerca del suelo o directamente al nivel del suelo, ya sea con un codo de 45° o dentro de la red de drenaje a través de una caja de pozo de drenaje o una conexión directa; en los casos mencionados, las tuberías pueden dañarse debido a fuertes golpes o por otras razones accidentales. Por ello, First Plast ha creado una solución eficaz para prevenir este riesgo: una mezcla especial de materias primas para un producto a prueba de golpes: Los tubos terminales DAUPHIN, disponibles en diámetros de 80 mm y 100 mm, son una solución TJ8015N TJ8020N TJ1015N TJ1020N Ø mm. Longitud mm. Color 80 80 100 100 1500 2000 1500 2000 Negro Negro Negro Negro ANTISHOCK

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==